スターズ・ストライプスの1面トップ
と6面にあじさい園紹介!
手入れの苦労も丁寧に紹介!
起業家精神(新しい事業の創造意欲に燃え、果敢に挑む姿勢)1 0 1
みかん農家を営む傍ら、自らの手でわずかな楽しみで始めるには何がうまくいくでしょうか。それは花であふれる庭園かもしれません。本部町の伊豆味地区では今まさにその見ごろを迎えています。もし一度庭園に足を運べば、他では見ることができないものが見られるでしょう。
農家は非常に季節的な仕事です。春に種をまき、秋には収穫しますが、その間は非常に骨の折れるほどの作業が持っています。果物は天の恵みであると同時に不確実なものであり、一度植えると手がかからないということはほとんどありません。丹念に根気強く育てたとしても、実りを得るには数年かかります。
では、その間あなたは何をするでしょうか。
また、ここ沖縄ではもう一つの問題として、土地の価格が高いことがあげられます。そのため、みかん農業は本島の山々の辺りでおこなわれています。このデコポコとした地形は、他に替わりとなる農作物を育てるには簡単な場所ではありません。しかし、みかんの木は我々に果実をもたらすだけではなく、土地の安定性と地すべりを防ぐ効果があります。
栽培期の長い沖縄では、花を育てるには絶好の要素が整っており、生花は主な収入源となっています。また、沖縄からは多くの花々が日本中へ安定して供給されています。しかし、収穫が多いということは時にビジネスには良い事とは限りません。多くが市場に出ると、単価が下がり農家は頭を痛めます。
どんな仕事でも成功への鍵は、バランスをつかむということです。もしあなたが上手くいきたいならば、それは本当に好きなことをする事が一番でしょう。
それはもはや、仕事ではないかもしれません。しかしそれが、伊豆味のアジサイ園を特別なものにしているのでしょう。
アジサイ園へは北へ58号線で名護方面へ向い、84号線を目指します。東へ向い、本部まで山々を越えていき最初のつきあたりを曲がると、伊豆味までくねった道を進みます。二つ目の信号から左へ曲り、細い道を上って行きます。
次の大きな交差点までまっすぐ行くと、左側にアジサイ園があります。
ビックリニュースです。ついに我があじさい園が米軍基地内で発行されている新聞の1面トップを飾りました。道理で外人の来園者多いのですね。
記事は、手入れの苦労も理解し丁寧にカバーしてくれています。下記はその一部です。
「彼らはこのデコボコとした斜面を芸術へと変えています。ここヘ−度足を踏み入れると、この大変な恐れをしらぬ重労働と景色の素晴らしさに感激することでしょう。芸術的な景色の中を散歩するのはとても楽しく、良い香りが辺りを包み、とても和やかな気分になります。」
一面トップ | 6面トップ |
Entrepreneurship 101 Continued from page1
not allow for an easy alternate croP field・ The mikan trees do Provide a blessing. The trees provide stability and Prevent landslides.
The long growing season on Okinawa makes for an excellent base to grow
nowers. Flowers are a main cash croP here. Farmers across okinawa provide
a steady supply of nora for many nower shops throughout JaPan. Even then,
too much of a good thing can be bad for business. By nooding the market,
Prices drop and everyone suffers.The key to success in any business venture
is to flnd a balance. Finally,i f you can find a prontable enterprise and
combine it with something you love, it no longer seems like work. That's
what makes the
“ajisai" or hydrangea gardens of lzumi spedal.
Several farmers in the district have found a way to blend their love
for the land with a way to provide for their families in the off season・
They have turned rugged hillsides into works of art. 0ne visit to these
gardens and the visitor gains an appredation for the hard work and ingenuity
of these intrepid businessmen. People can enjoy a leisurely stroll through
a work of art, take in the beauty, enjoy the fragrance and feela senseof
peace.
To see the hydrangea gardens, take Highway 58 north to Nago and look
for Highway 84. Tum west and go over the mountain unti1 Motobu. After crossing
the nrst peak, the road winds down into the small village of lzumi. At
the second tramc light, make a left and follow the narrow road uphi11.
Go straight at the next main intersection. The gardens will be on the left.